2009-06-30 ()

そんなに簡単に
楽しいことばっかり あるわけじゃないし
そんなに笑いながら
毎日暮らせるってわけでもないんだし
遠回りしながら
ぐるぐる道草しながら
但是不會 永遠只有快樂的事情
一邊歡笑
能每天這樣生活 也不是沒有意義
一邊繞遠路
來來回回 不斷耽誤
一日過ごせてよかったねと
あなたと過ごせてよかったと
心から思うんだよ
星を見ながら思うんだよ
哀しい刹那 届かない想い
戸惑いと憂い 悩みと痛み
全部ぜんぶ かかえながらね
それでも幸せは この世のどこかにあるよね
能與你一起過 真是太好了
真心這樣覺得
一邊看星 一邊想著
悲傷的剎那 傳達不到的感情
躊躇和憂慮 煩惱與痛苦
全部全部 擁抱吧
即使這樣幸福 一定在這世界的某處
いつでも渦巻くのは
苦しかった記憶ばっかり そんなのつまんない
嬉しいことあるわけないと呟いて うそぶくのも嫌だし
幸せはきっと
後ろで そう おだやかに
ほほえんでるんだね
捲成旋渦 那是多麼無聊
嘟噥著沒有高興的事 佯裝不知 我很討厭
幸福一定
平靜的 對 跟在後面
露出微笑吧
笑顔忘れず あなたと手を取り過ごしていれば
いつか見つかるはずだよ
きっと見つかるはずだよ
ひとを羨んだり 自分を嘆いたり
皮肉とか迷い 投げやりな気分
そんなものを抱えててもね
幸せの手のひらを この手でつかめたらいいな
總有天能找到
一定能找得到
羨慕別人 卻只會嘆息
譏諷迷惑 馬虎的心情
擁抱這些的話
能把幸福 抓到手中就好
心から思うんだよ
星を見ながら思うんだよ
哀しい刹那 届かない想い
戸惑いと憂い 悩みと痛み
全部ぜんぶ かかえながらね
それでも幸せは この世のどこかにあるよね
一邊看星 一邊想著
悲傷的剎那 傳達不到的感情
躊躇和憂慮 煩惱與痛苦
全部全部 擁抱吧
即使這樣幸福 一定在這世界的某處







